【あまちゃん再放送】喜屋武エレンの自己紹介の違い+α【字幕】

以前、【あまちゃん】Blu-Ray版で変更になった部分(第73回)(第90回)(追記)でも述べたことだが、『あまちゃん』第90回の喜屋武エレンの挨拶が、本放送の時は「はいさい」だったのが、Blu-Ray以降「はいたい」に変えられている。これに加えて、字幕を見ると、さらに奇妙なことが起きているので、これも検証してみる。

場所 本放送 Blu-Ray NHKオンデマンド 2015年再放送
駅舎 吉田副駅長に 「はいさい」
(字幕は「はいさい!」)
「ハイタイ」
(字幕は「ハイタイ!」)
「ハイタイ」
(字幕は「ハイタイ!」)
「ハイタイ」
(字幕は「ハイタイ!」)
駅舎 春子に 「はいさい」
(字幕は「はいさい!」)
「ハイタイ」
(字幕は「ハイタイ!」)
「ハイタイ」
(字幕は「はいさい!」
「ハイタイ」
(字幕は「はいさい!」
リアス 菅原に 「はいさい」
(字幕は「はいさい!」)
「ハイタイ」
(字幕は「ハイタイ!」)
「ハイタイ」
(字幕は「はいさい!」
「ハイタイ」
(字幕は「はいさい!」

NHKオンデマンド(この記事を書いている時点)と、2015年7月18日の再放送では、字幕を直しきれていない部分があるのがわかる。
もう一つ、これは本放送だけなのだが、タイトルバック明けに、「(信号機の音)」という字幕が表示される。
しかし、実際に背景に流れているのは、踏切の音と思われる音である。
Blu-Ray等では、この字幕はなくなり、背景音だけが残っている。
以上、細かすぎてだれも気にしないだろう比較でした。

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。